FC2ブログ

記事一覧

【日本語学】「NTR」は英語なのか日本語なのか?

mamanin500.png


海外ソースを確認しようと思って英語圏のサイトにアクセスすることもあるのですが、当然自分は日本人なので英語は読み辛いなぁと思うわけです。読み辛いというか26文字で構成されるアルファベット文章は長くなりがちで記号的なので、どうしても目が滑るというか。

中国語とかも簡体字があるとはいえ、繁体字にしても基本「漢字」のみで構成されるじゃないですか。
ハングルやアラビア語なども、基本的に文字は同系統の連なりで成り立っています。

しかし日本語は明らかにおかしいというか、文字としての正確さをある意味放棄しています。
漢字ひらがなカタカナアルファベット交じりという4言語構成になっており、なんなら日本人ならそのうちもっと国際化していけば、文字の途中にアラビア語を混ぜてもおかしくない。

じゃあ何故そんな異常な言語構成になったのかといえば、単純に分かり易いからというのが凄い。
自国の言語に対する執着のなさ。極めて合理的と言えば合理的ですが、むしろ大らかなんでしょうか(笑)

例えば、自分が文章を書くとき、企業名やブランド名が英語の場合そのまま表記します。
GoogleやAppleと英語で書きますが、グーグルやアップルとはあまり書きません。

勿論そうやって日本語で書くタイミングもありますが、それもそれで日本語で書くか英語で書くか、それを選ぶという判断をする選択が存在することがこれまた凄い。

中国ではGoogleのことを「穀歌」を表記するそうですが、中国のメディアを見ても、文章の途中にGoogleなんてアルファベット表記は見かけませんし、欧米のメディアを見てもアルファベットで書かれた記事の中に漢字が混ざったりはしない。

にも関わらず、日本語だけ、こういうやたら不思議な言語になっている。
これは面白いですね!


前置きが長くなりましたが、そこで疑問です。


NTR


これは英語なの?
それとも日本語なの?
どっちなの!?


NTR=寝取られ


ですけど、これは略語でもなければ英語的な意味も全くないじゃないですか。
NECは“Nippon Electric Company”の略語だからNECと呼ぶわけですが、NTRは別にアルファベット表記を短くしたものではありません。

あえて言うなら寝取られを略語にした表記ですが、「寝取られ」4文字に対して「NTR」3文字なので、そもそも略語にするほど長くもない。じゃあ何故わざわざNTRにしたかと言えば、何でしょうね......。見た目?

単に表記として綺麗だから使ってるとかその程度の事なのかな(笑)
そんなことが成り立つのが凄い。


竜破斬


なんでこれがドラグスレイブなんだよ!
他にも小宇宙と書いてコスモと呼ぶみたいなのもありますが、キラキラネームもそうですけど、発想力によって幾らでも未知の言語体系を生み出せる日本語ってやっぱ頭おかしいわ。


日本文化が何でも受け入れて許容する寛容さがありますけど、日本語という言語からも明らかですね。
本当に不思議な民族です。島国であるというところが大きいんだと思いますが、確かに文化的特異点だと思う。
関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

toy00

Author:toy00
■当ブログではダイレクトマーケティングを推奨しています

■オタクの、オタクによる、オタクのための世界。
The world of the OTAKU, by the OTAKU, for OTAKU

■創作物の規制/単純所持規制には断固反対しています。
http://www.savemanga.com/

■ガラパゴス化の何が悪いのか?
Only one subculture

運営コメント

記事を更新する時間がないときに活用しようと思って作った一言コメント枠、全く活用されてない説。

もっと!孕ませ!炎のおっぱい超エロ♡アプリ学園!

もっと!孕ませ!炎のおっぱい超エロ♡アプリ学園!

アクセスカウンター

エロゲーリンク

アリスソフト G.J? bunner_silkys.jpg CandySoft -オフィシャルホームページ- ole_bana.gif

エロゲーリンク

score.jpg bspban.gif BKACKRAINBOW.gif 13cmbn.gif bnx_august.gif ETERNAL_banner01.jpg Guilty.jpg windmill_banner05.jpg banner01.jpg unibana3.gif